Page 19 - mag_116 (7)
P. 19

του Μαυροειδή Μαυροειδόπουλου






               μπορούν  να  εγερθούν  εντονότα-                      τους  τρεις  μεγάλους  τραγικούς

               τες αντιδράσεις, που φαίνεται ότι                     μας, Ευριπίδης, που εξέφρασε συ-
               στην  περίπτωση  του  ποιητή  Φρύ-                    χνά  πρωτοποριακές  απόψεις  για

               νιχου  επέφεραν  τον  έντονο  θυμό                    την  εποχή  του  και  το  περιβάλλον
               ως  αποτέλεσμα  μιας  δακρύβρε-                       της Αθήνας. Θεωρείται ότι η πρό-
               χτης πρόσληψης.  Μιλά η ίδια για                      σληψη του έργου του ποιητή ήταν

               το  «συλλογικό  πολεμικό  τραύμα»                     ιδιαίτερα  θετική  στη  Μεγάλη  Ελ-
               που  βιώθηκε  κατά  την  αναπαρά-                     λάδα και δεν είναι ίσως τυχαίο ότι

               σταση γεγονότων που σχετίζονταν                       η παράδοση ήθελε τους αιχμαλώ-
               με τους Περσικούς Πολέμους, στην                      τους  που  γνώριζαν  να  απαγγέλ-

               αθηναϊκή σκηνή, ώστε η τραγωδία                       λουν  στίχους  από  τραγωδίες  του
               υπήρξε  το  μέσο  για  μια  «πολιτι-                  να έχουν δεχτεί καλύτερη μεταχεί-
               σμική  κάθαρση».  Ο  ποιητής  Φρύ-                    ριση από τους Συρακούσιους μετά

               νιχος  θέλησε  να  αναπαραστήσει                      τη  μεγάλη  καταστροφή  των  Αθη-
               την άλωση της Μιλήτου από τους                        ναίων και των Συμμάχων τους στη

               Πέρσες το 494 π.Χ. με την ομώνυ-                      Σικελία (415-413 π.Χ.). Αλλά όπως
               μη  τραγωδία  του,  που  ανέβηκε                      περιγράφει ο Allan, η επίδραση της

               στην Αθήνα το 493/2 π.Χ. Το έργο,                     τραγωδίας,  ιδιαίτερα  η  πολιτική,                        19 19
               σύμφωνα με τον Ηρόδοτο (6.21.2)                       επηρεαζόταν  από  τον  τόπο  στον
               προκάλεσε μεγάλη θλίψη στο κοι-                       οποίο  ανέβαιναν  οι  παραστάσεις.

               νό που το παρακολούθησε ώστε οι                       Και ενώ όταν έβγαινε από το αθη-
               θεατές  ξέσπασαν  σε  δάκρυα.  Στη                    ναϊκό έδαφος διατηρούσε τον πο-

               συνέχεια  επιβλήθηκε  στον  ποιητή                    λιτικό της χαρακτήρα, τα ιδιαίτερα
               πρόστιμο  χιλίων  δραχμών  επειδή                     αθηναϊκά χαρακτηριστικά της υπο-
               υπενθύμισε στην πόλη οικεία κακά                      βαθμίζονταν εμπρός στους διαφο-

               και απαγόρευση οποιαδήποτε ανα-                       ρετικούς τρόπους με τους οποίους
               παραγωγής  της  τραγωδίας  αυτής                      θεάτο η δράση. Ειδικά στη Μεγά-

               στο  μέλλον.  Οι  Αθηναίοι  αισθάν-                   λη Ελλάδα ένας από τους κύριους
               θηκαν αμέριστη θλίψη για τα δεινά                     σκοπούς  της  τραγωδίας  ήταν  να
               των  φυλετικά  συγγενών  τους  Ιώ-                    επιβεβαιώνει  την  ελληνική  ταυτό-

               νων της Μιλήτου και το απέδειξαν                      τητα  μέσω  της  δραματοποίησης
               «τιμωρώντας» τον Φρύνιχο για την                      ενός κοινού αποθέματος ηρωικών

               πρωτοβουλία του.                                      μύθων. Αντιθέτως, οι Αθηναίοι, συ-
                      Χωρίς  να  συνδέεται  το  έργο                 χνά στο όνομα των κωμικών ποιη-

               του  με  κάποιο  ιστορικό  γεγονός                    τών τους, λοιδόρησαν τον Ευριπίδη
               που θα είχε ταράξει τους Αθηναί-                      για τις απόψεις του. Ο ίδιος δεν θα

               ους ιδιαίτερα, δεν φαίνεται να πέ-                    ήταν  και  ο  κοινωνικότερος  όλων,
               ρασε  καλύτερα  ούτε  ο  ένας  από                    όπως  μαρτυρούν  πληροφορίες
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24