Page 37 - mag_116 (7)
P. 37

• Κι άλλο ένα στραβομεταφρασμένο                      μα είχαν λεπτές και λιγνές γυναίκες.
               και, κυρίως, εντελώς ανεπιμέλητο άρ-                  (Εδώ είναι και μεταφραστικό. Το πρω-

               θρο από τον ιστότοπο ertnews, που το                  τότυπο έλεγε thin, scantily clad women,
               στέλνει ο ίδιος φίλος με πριν.                        δηλαδή λεπτές, ελαφρά ντυμένες γυ-
               Πρόκειται για άρθρο για το έθιμο                      ναίκες (για να μην πούμε μισόγυμνες).

               «Πάμε στο μετρό χωρίς  παντελόνια»                    Αυτό το «λεπτές και λιγνές» που παρα-
               (No trousers tube ride) που το έχουν                  θέτει δυο συνώνυμα, δεν λέει τίποτα).

               καθιερώσει πλακατζήδες αγγλοσάξο-                     Και, επιτέλους, τι θα πει: το underpants
               νες που μπαίνουν στο μετρό χωρίς πα-                  (εσώρουχο) είναι συνώνυμα με τα πα-
               ντελόνι.                                              ντελόνια (trousers);

               Και ενώ δεν  υπάρχει κάποιο τραντα-                   Προσέχω και το «κουλτουριστικές κό-
               χτό λάθος παρανόησης, το άρθρο είναι                  ντρες». Δεν ξέρω αν είναι καλή από-

               γεμάτο με μικρολάθη  επιμέλειας, του                  δοση του culture war fights, αλλά θυ-
               τύπου:                                                μάμαι τον φίλο μας τον Μπουκανιέρο
               Αλλά η Μίριαμ Κορρέα είχε ένας σκο-                   που έλεγε πως κακώς δεν έχουμε

               πό, η 43χρονη ήθελε να συμμετάσχει                    καθιερώσει το «κουλτουρικός» για το
               αφού είδε φωτογραφίες των προηγου-                    cultural.                                                  37
               μένων χρόνων και τα περισσότερα άτο-



























                                                                                               • Φίλος στέλνει
                                                                   αυτόν τον  τίτλο και μου γράφει: Να και
                       μια φορά που τα εισαγωγικά είναι εύστοχα!

               Φυσικά, κάνει πλάκα. Εδώ τα εισαγωγικά μπήκαν για να λειτουργήσουν σαν γάντι.
               Επειδή η έκφραση «ξηλώνεται» είναι πολύ λαϊκή,  τη βάζουμε σε εισαγωγικά για

               να μη λερώσουμε τα χέρια μας.
               Όμως ο φίλος εννοεί ότι στην πραγματικότητα τίποτα δεν θα αλλάξει στην αστυνομι-
               κή διεύθυνση Χανίων, οπότε το ξήλωμα είναι εικονικό, άρα θέλει εισαγωγικά.
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42