Page 97 - mag_59
P. 97

ÑÅÔ “ÆϹËÅÔ ˜¾ËÁÅɾϝ











                                   «Eλάτε να µιλήσουµε για τον λαµπρό λεβέντη,

                                  τον Άχτι Σάαρελαϊνεν, της Λέµπης το βλαστάρι,

                                σε σπίτι αντρώθηκε ψηλό, στην αγκαλιά της µάνας,

                                 εκεί στον κόλπο το βαθύ, στο µακρινό ακρωτήρι.

                                  Έτρωγε ψάρια ο Kάουκκο και πέστροφες ο Άχτι,

                                      κι έτσι µεγάλωσε γοργά κι έγινε παλικάρι,
                                   έγινε όµορφος, ψηλός, στητός σαν κυπαρίσσι.

                                  M’ αλάθητος δεν έγινε, κι έµπλεκε σε µπελάδες.

                                 Ξενύχταγε και γύρναγε στων γυναικών τα πόδια,

                                σαν χόρευαν οι κορασιές, και οι µακρυµαλλούσες.»


               Η  «Kalevala»  είναι  το  πιο  μεταφρασμένο           ρίες με τίτλο «The Story of Kullervo». Σύμ-
               φινλανδικό  λογοτεχνικό  έργο.  Έχει  μετα-           φωνα με τον βιογράφο του, John Garth, ο
               φραστεί σε περισσότερες από 50 γλώσσες.               Tolkien  «βρήκε  τρομερά  ελκυστικό  “κάτι

               Tο φινλανδικό αυτό έπος  αποτελείται από              στον αέρα” αυτών των επικών στίχων που                     97
               22.795 στίχους σε 50 κεφάλαια-ποιήματα κι             αναφερόταν  σε  μονομαχίες  με  μάγους
               έχει την αρχή του στη δημοτική ποίηση της             του Βορρά και ερωτοχτυπημένους νέους,

               Φινλανδίας. Έτσι όπως το γνωρίζουμε σή-               λάτρεις  της  μπύρας  και  ανθρώπους  που
               μερα, είναι δημιούργημα του γιατρού και               άλλαζαν μορφές». Έτσι ξεκίνησε να διηγη-
               μελετητή του φινλανδικού πολιτισμού Elias             θεί ξανά την ιστορία από τη δική του μα-

               Lönnrot που έζησε από το 1802 ως το 1884.             τιά, πειραματιζόμενος με την πεζογραφία
               Tο έπος αρχίζει με την περιγραφή της ∆η-              παρά με την ποίηση, χωρίς όμως να κατα-
               μιουργίας: H κόρη του Aέρα περιπλανιέται,             φέρει ποτέ να την τελειώσει.

               έγκυος, στη θάλασσα. Στο γόνατό της κτίζει            Ο Kullervo, γιος του Kalervo, είναι ίσως ο πιο
               τη φωλιά της μια πάπια και από τα κομμά-              σκοτεινός και πιο τραγικός από όλους τους
               τια των αυγών, που πέφτουν σπασμένα στη               χαρακτήρες  του  JRR  Tolkien.  Ο  "Hapless

               θάλασσα δημιουργούνται η ξηρά, ο ουρα-                Kullervo", όπως τον ονόμασε ο Tolkien, εί-
               νός και τα αστέρια. H κόρη του Aέρα γεννά             ναι ένα άτυχο, παιδί ορφανό με υπερφυ-
               και τον πρώτο άνθρωπο, τον Bάιναμοϊνεν.               σικές δυνάμεις και μία τραγική μοίρα. Με-
               (πηγή:Poetry Foundation)                              γαλωμένος  στη γη του σκοτεινού μάγου

               Στα 1914, όταν ο Tolkien ήταν ακόμη στο               Untamo,  ο  οποίος  σκότωσε  τον  πατέρα
               Πανεπιστήμιο,  σημαντικά  επηρεασμένος                του, απήγαγε τη μητέρα του και  προσπά-
               από  την  παράδοση  της  επικής  Φινλανδι-            θησε  τρεις φορές να τον σκοτώσει όταν

               κής ποίησης και, πιο συγκεκριμένα, από το             ήταν ακόμα μικρό αγόρι, ο Kullervo πορεύ-
               φινλανδικό ποίημα «Kalevala» ξεκίνησε τη              εται μόνος του με αρωγό την αγάπη της
               συγγραφή μίας από τις πιο παλιές του ιστο-            δίδυμης αδελφής του Wanona και φυλασ-
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102