Page 40 - mag_68
P. 40

Αυτοί που διαβάζουν έχουν τον κόσμο
                                       ΒΙΒ  λ ΙΑ
                                       ΒΙΒλΙΑ
                                                                                                                   κι αυτοί που βλέπουν τηλεόραση τον χάνουν.

                                                                                                                                                                                                        Werner Herzog










                                                   ΝύΧΤΩΣΕ ΠαΛι Κι ΕιΝαι αΡΓα
                                                   ΓιΩΤα ΓΕΡΟΓιΩΡΓΗ
                                                   ΑΝΕΜΟΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ


                                                   Νύχτωσε πάλι κι είναι αργά…
                                                   Είναι η ώρα που οι λέξεις στήνουνε χορό.
                                                   Ζωγραφίζεις μ’ αυτές όνειρα, ελπίδες, σχέδια.
                                                   Κρατάς τις στιγμές, τα συναισθήματα, τις εικόνες.
                                                   Ξορκίζεις το κακό. Φωνάζεις την αλήθεια σου.
                                                   υμνείς την αγάπη και τον έρωτα.
                                                   Νοσταλγείς…
                                                   Ταξιδεύεις…


                                                   ΠΟίΗΣΗ





   40



                                                        ΕΡΗΜΩΣΗ
                                                        αΡΝαΟύ ΠΟΝΣ
                                                        Η ΕΚΔΟΣΗ υΠΟΣΤΗρίχθΗΚΕ
                                                        αΠΟ ΤΟ InStItut RAmon LLuLL
                                                        Εκδόσεις ΒαΚΧιΚΟΝ



                                                        Το βιβλικό ποίημα του αρνάου Πονς Ερήμωση, γίνεται
                                                        ταυτόχρονα  αντικείμενο  πρόκλησης  και  αγάπης,  ενώ
                                                        ανατρέπεται στο δικό του επίπεδο, το ποιητικό· και όταν
                                                        συναντάμε αποσπάσματα - συχνά κομμένα στη μέση -
                                                        σε μια ξένη γλώσσα, αυτές οι αναφορές, που ωθούν
                                                        την ανάγνωσή μας συγκρατώντας την, μας υπενθυμί-
                                                        ζουν ότι κάθε αληθινή ποίηση γράφεται μαζί με κάποια
                                                        άλλη  ποίηση,  του  παρελθόντος  και  κόντρα  σ’ αυτή:
                                                        φόρος τιμής και σύγκρουση, στοιχεία αναμεμειγμένα,
               αδιαίρετα.
               Η Ερήμωση (Desertar) αποτελεί την πρώτη μετάφραση έργου του Καταλανού ποιητή, μετα-
               φραστή, δοκιμιογράφου και εκδότη αρνάου Πονς στα ελληνικά.
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45