Page 23 - mag_66
P. 23
του Γεράσιμου Γεωργάτου
ως ότι ζούσαν στην ίδια ακμάζου- Προφανώς δεν πρόκειται για χάρ-
σα πόλη, που δεν ήταν και η Νέα τες όπως τους ξέρουμε σήμερα, που
Υόρκη, καθώς και ότι διαπνέονταν χρησιμεύουν για τον ταξιδιωτικό
από ένα παρόμοιο πνεύμα έρευ- μας προσανατολισμό. Πρόκειται
νας, μάς επιτρέπει να τεκμαίρουμε περισσότερο για μια αναπαράστα-
ότι ο Αναξίμανδρος γνώριζε τον ση της οικουμένης, του γνωστού
Θαλή και το έργο του και επηρεά- τότε κόσμου. Και αυτό είναι σημα-
στηκε απ' αυτόν. Μην ξεχνάμε ότι ντικό γιατί δείχνει ότι ο Αναξίμαν-
ο Θαλής ήταν ένα διάσημο πρόσω- δρος έτεινε να αντιλαμβάνεται τον
πο των αρχών του 6ου π.Χ αιώνα, κόσμο με γεωμετρικό τρόπο, ως
όπως αναφέραμε στο προηγούμε- ένα κύκλο με νερά γύρω του, σε
νο σημείωμα. ίση απόσταση από το κέντρο. Θα
Η γνωριμία και η επιρροή προκύ- μπορούσαμε να το εκλάβουμε και
πτει και από το γεγονός ότι ο Ανα- ως ένα πολύ προδρομικό αρχαϊκό
ξίμανδρος ακολούθησε κατά κά- βήμα για την κατοπινή, μετά από
ποιο τρόπο τα χνάρια του Θαλή· αιώνες, μαθηματική περιγραφή του
ήταν και αυτός αρκετά ταξιδεμένος σύμπαντος. 23
και φαίνεται ότι γνώριζε τους πολι-
τισμούς της Ανατολής, ασχολήθηκε
με τα φυσικά φαινόμενα και όχι με
τα κοινωνικά και ανθρώπινα προ-
βλήματα και επιπλέον φημολογεί-
ται ότι κατασκεύασε ένα αστρονο-
μικό όργανο και ότι ήταν ο πρώτος
που σχεδίασε ένα χάρτη της Γης,
πριν τον επίσης Μιλήσιο πρώτο
γεωγράφο, τον Εκαταίο, που λίγα
χρόνια μετά κατασκεύασε και αυ-
τός έναν αντίστοιχο χάρτη.
Ο Ηρόδοτος, ένα αιώνα αργότε-
ρα, αναφέρεται σκωπτικά σε αυ-
τούς τους χάρτες λέγοντας, «Γελώ
όταν βλέπω αυτούς τους πρώτους
χάρτες που παρουσιάζουν γύρω -
γύρω από τη γη τον ωκεανό σε ίση
απόσταση απ’ το κέντρο και με ίσο
μέγεθος την Ευρώπη και την Ασία.»