Page 53 - mag_116 (7)
P. 53

του Κωστή A. Μακρή


                                                                                         Τα βιβλία του Κωστή Α. Μακρή:
                           «Ο Πιοζ Νάμε και οι πέντε γάτες» και «Η Εβίτα που νίκησε τα Αποθαρρύνια», από τις Εκδόσεις Πατάκη.
                                                   «Ο Λευκάτας, η Φαγιουμάτα και οι 888 Νάνοι», από τις Εκδόσεις Φίλντισι.



               Τελικά κατάφερα να αποκωδικοποιήσω τους στίχους και τώρα καταλα-
               βαίνω τα λόγια κι ότι το τραγούδι λέει «Φίλα με πολύ, σαν να ήταν αυτή

               η βραδιά η τελευταία φορά». Λέει κι άλλα το τραγούδι αλλά σήμερα, με
               το διαδίκτυο, είναι εύκολο να βρείτε τη μετάφραση οπότε την αποφεύ-

               γω.

               Αφού όμως μου πέρασε η κάψα με το τι λέει το τραγούδι, άρχισε το

               μέσα μου βλάσφημο και ανίερο μαμούνι να φτιάχνει αστείες έως προ-
               σβλητικές παραλλαγές του τίτλου.

               Μια απ’ αυτές ―όχι η χειρότερη― ήταν και το «Θέσαμε μούτσο», με

               το “μούτσο” να κρατάει την ισπανική του σημασία (=πολύ) κι όχι τη ση-
               μασία του “ναυτόπαιδος” (μούτσος καραβιού). Να σημειώσω ότι στην

               κρητική διάλεκτο, “θέτω” σημαίνει “κοιμάμαι”. Υπάρχει και η γνωστή
               παροιμία «Να’ταν αργά να θέταμε», όταν κάνει νύστα για αδιευκρίνι-

               στους λόγους.

               Πώς και θυμήθηκα αυτά με το τραγούδι και την “Ισπανική” μου γλωσ-                                                53
               σολογική φάση;


               Τα θυμήθηκα με το που πολλοί και πολλές  “θέσανε” ―για λογαρισαμό
               άλλων― “μούτσο” (πολλούς και μία προς το παρόν)  υποψηφιότητες για

               Πρόεδρο ―αρσενικό ή θηλυκό― της Δημοκρατίας μας.

               Και, τελικά, αυτό που έχω να δηλώσω, πέρα από το ότι δεν θα μπω σε
               κανενός είδους δημόσια αντιπαράθεση με ΚΑΜΙΑ και ΚΑΝΕΝΑΝ για

               την Εκλογή του ή της Προέδρου, είναι ότι ελπίζω, όταν λήξει και του/
               της νέου/νέας Προέδρου της Δημοκρατίας η θητεία, εγώ να συνεχίσω

               να ακούω το “Besame mucho” με την ίδια συγκίνηση που το άκουσα
               την πρώτη φορά. Και χωρίς να αντικαταστήσω το “θήτα” της παραλλα-

               γής μου μ’ ένα δυσώνυμο (και αρκετά δυσώδες) “χι”, επειδή κάποια
               κακά θα έχουν συμβεί.


               Ελπίζω επίσης, ο Νέος (ή η Νέα) Πρόεδρος να υπερασπίζεται το Σύ-
               νταγμα ως Καπετάνιος (ή Καπετάνισσα) και όχι ως Μούτσος.

               Να σας πω ακόμα ότι η ερμηνεία τής Cesaria Evora με γοητεύει ξεχω-

               ριστά και μπορείτε να την ακούσετε στον πιο κάτω σύνδεσμο (link):

                           https://www.youtube.com/watch?v=LLsg_Lk819s
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58