Page 28 - mag_106
P. 28

ΤΑΞΙΔΙ

                    MAΔΡΙΤΗ



                    Μια πόλη για να ζεις



               ρίτσια με μαλλιά κουρεμένα γου-
               λί.  Μπήκα  επιτέλους  στο  μετρό:

               ήταν  βαμμένο  σα  τη  ΛΟΑΤΚΙ  ση-
               μαία. Ήμουν στη Τσουέκα: τη γκέι

               περιοχή  της  Μαδρίτης.  Πήρε  το
               όνομά της από τον διάσημο Ισπα-

               νό συνθέτη Federico Chueca, ενώ
               οι δρόμοι της κοσμούνται από πο-

               λύχρωμες τοιχογραφίες και γκρά-
               φιτι. Την Τσουέκα όμως αξίζει να

               τη  δεις  τη  νύχτα:  όταν  τα  κλαμπ
               της ανοίγουν και ξαφνικά της ανή-

               κουν οι αντισυμβατικοί.

               Η  αγαπημένη  μου  περιοχή  όμως

               είναι η Λαβαπιές. Φανταστείτε τα
   28
               Εξάρχεια,  στη  Μαδρίτη…  πριν  τη
               κρίση.  Είναι  πολυπολιτισμική  και
               μποέμικη, με μικρά μπαράκια, μι-

               κρά βιβλιοπωλεία και κάποια από

               τα πιο όμορφα και ιστορικά κτήρια
               της  Μαδρίτης.  Κάθε  Κυριακή,  η
               υπαίθρια αγορά El Rastro πραγμα-

               τοποιείται εκεί, όπου μπορείτε να

               βρείτε από παλιούς δίσκους μουσι-
               κής,  μέχρι  κομμουνιστικά  μανιφέ-
               στο και χειροποίητα κοσμήματα.


               Τη προηγούμενη βδομάδα η Λαβα-
               πιές γιόρτασε για άλλη μια χρονιά

               το «Ταπαπιές»: ένα φεστιβάλ όπου

               μπορείς  να  αγοράσεις  μια  μπύρα
               και ένα τάπας με 3 ευρώ σε όλα τα
               εστιατόρια που συμμετάσχουν στο

               Φεστιβάλ. Όπως είπε η φίλη μου η

               Κλάρα, αυτές τις μέρες οι ιδιοκτή-
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33